sexta-feira, 25 de setembro de 2009

Saudade da minha Ni Hao

Antes, muito antes da moda da Olimpíada de Pequim, comecei a aprender mandarim com a querida professora Thais, uma bela chinesinha da Taiwan que me ensinou as primeiras palavrinhas. Interrompi o curso por razões que aqui não cabem.
Mas aprendi que é um idioma belíssimo, como o nosso.
Programei-me para voltar ao glorioso mandarim a partir de outubro, mesmo que isso me arrebente o tempo e o orçamento. Azar da patroa.
Entonces, como aqui mando eu, publico (postar é coisa de açougueiro) um pequeno vocabulário mandarim que montei e estava decorando.
Mandarim e a mestra Thaís forévis. Em tempo: nada tenho, assim tipo um caso, com a mestra. Ela é bem casada e eu também. É só admiração de aluno.
Eis uma amostra do começo do meu dicionário. (o b tem som de pê)
--

VOCABULÁRIO

Bàba / pápa – pai
Ba – oito
Bù – não
b>i (um V sobre o i, que significa ascendente e descendente)
pà (phà) – temer
pá – rastejar
mama (- no primeiro a) – mãe
mèimei – irmã mais nova
mã – cavalo
ma – partícula interrogativa
fei (- sobre o e) – voar
dìdi – irmão mais velho
dà (ta) – grande
dui (tui) – certo
ta (- sobre o a) – ele, ela
tàitai – senhora, esposa
ni (v sobre o i) – você
nín – mais respeitoso
nimen (v sobre o i) – vocês
lái – vir
liù – seis
gege (- sobre o primeiro e) – irmão mais velho
kè – aula, lição
hão (v sobre o a) – bom, bem, boa
yi (- sobre o i) – um
wu (v sobre o u) - cinco
wo (v sobre o o) - eu, mim
womem (v sobre o o) - nós