sexta-feira, 30 de outubro de 2009

Mil perdões

Tudo bem:
Piazzolla, Jorge Luís Borges, Ariel e outros não são bem, assim, arxentinos.
Pra gente não esquecer, repito (o autor es un genio).
--
Belíssimo poema espanhol!


Un alemán es una cerveza
Dos alemanes son un ejército
Tres alemanes son una guerra

Un francés es una champaña
Dos franceses son una pareja haciendo el amor
Tres franceses son una orgía

Un inglés es un whisky
Dos ingleses son un club
Tres ingleses son un imperio

Un americano es un martini
Dos americanos son una corporación
Tres americanos son una invasión

Un mejicano es un tequila
Dos mejicanos son muchos hijos
Tres mejicanos son un mariachi

Un brasileño es un café
Dos brasileños son un partido de fútbol
Tres brasileños son un mundial

Un colombiano es un aguardiente
Dos colombianos son una porrada
Tres colombianos son un cartel

Un argentino es un hijo de puta
Dos argentinos son dos hijos de puta
Tres argentinos son tres hijos de puta

Boa poesia (e música) arxentina para começar o sábado

Astor Piazzolla - Balada Para Un Loco
Astor Piazzolla - Ferrer
Balada para un loco


(Recitado)

Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese no sé qué,
¿viste?.
Salís de tu casa, por Arenales .
Lo de siempre: en la calle y en vos...
Cuando de repente, de atrás de un árbol, me aparezco
yo.
Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer polizonte
a Venus:
medio melón en la cabeza, las rayas de la camisa
pintadas en la piel,
dos medias suelas clavadas en los pies y una banderita
de taxi libre
levantada en cada mano. ¡Te reís!...
Pero sólo vos me ves: porque los maniquíes me guiñan;

los semáforos me dan tres luces celestes,
y las naranjas del frutero de la esquina me tiran
azahares.
¡Vení!, que así, medio bailando y medio volando,
me saco el melón para saludarte,
te regalo una banderita y te digo...


(Cantado)

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
No ves que va la luna rodando por Callao
que un corso de astronautas y niños, con un vals,
me baila alrededor... ¡Bailá!... ¡Vení!... ¡Volá!

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión;
y a vos te vi tan triste... ¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí!...
el loco berretín que tengo para vos:

¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad,
por la ribera de tu sábana vendré
con un poema y un trombón
a desvelarte el corazón.

¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Como un acróbata demente saltaré,
sobre el abismo de tu escote hasta sentir
que enloquecí tu corazón de libertad...
¡Ya vas a ver!

Recitado

Salgamos a volar, querida mía;
subite a mi ilusión supersport,
y vamos a correr por las cornisas
¡con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden: "¡Viva! ¡Viva!"
los locos que inventaron el Amor:
y un ángel y un soldado y una niña
nos dan un valsecito bailador.

Nos sale a saludar la gente linda...
Y loco –pero tuyo– ¡qué sé yo!:
provoco campanarios con la risa,
y al fin, te miro, y canto a media voz:

(Cantado)

Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Trepatea esta ternura de locos que hay en mí,
ponete esta peluca de alondras ¡y volá!
¡Volá conmigo ya! ¡Vení, volá, vení!

Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Abrite a los amores que vamos a intentar
la mágica locura total de revivir
¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará!

(Gritado)

¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
Loca ella y loco yo...
¡Locos! ¡Locos! ¡Locos!
¡Loca ella y loco yo!

OSS

É A SAUDAÇÃO DOS KARATECAS.
É O CAMINHO DO SHINOBU.
SHINOBU É A SABEDORIA DO ATAERU, KANGAERU E TAERU.
SHINOBU É A BONDADE DO YURUSSU E SUKUU.
ATAERU- PRESENTEAR, FICAR À DISPOSIÇÃO
KANGAERU- PENSAR, PESQUISAR
TAERU- SUPORTAR, PERSISTIR
YURUSSU- PERDOAR
SUKUU- APOIAR, AJUDAR.

OSS!